Semănatul şi culesul
Studiul 13 Joi , 22 decembrie 2011 Cuvântul tradus în Galateni 6,7 prin „batjocorit” (mukterizo) apare doar aici în Noul Testament, însă mai apare în Vechiul Testament, în traducerea greacă. Sensul lui literal este „a strâmba nasul în semn de dispreţ”. În Vechiul Testament, are în...